六カ国語で聞ける!空港で「次の便は何時ですか?」を正しく伝える方法

六カ国語で聞ける!空港で「次の便は何時ですか?」を正しく伝える方法

海外出張で空港を利用していると、「次の便は何時発ですか?」という質問は驚くほどよく使います。

私もこれまでヨーロッパやアジアの空港で何度か乗り継ぎに追われたことがあるのですが、フライト遅延やゲート変更が重なると、情報が一気に混乱して“どの便が今どこにいるのか”さえ分からなくなる瞬間があるんですよね。

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ

そんなとき、スタッフにサッと聞ける一言を六カ国語で覚えておくと、不安が一気に軽くなり、行動の判断もしやすくなります。

この記事では、空港で必ず役立つ「次の便は何時発ですか?」を六カ国語でどう言うのか、さらにそれぞれの言語で微妙に異なるニュアンスや発音のポイントも解説します。

単なる丸暗記ではなく、「どういう場面でどう伝えるのが正しいのか」を理解することで、実際の出張シーンで自然に使えるようになるはずです。

また、後半では空港でありがちな

  • “乗り継ぎがギリギリ”
  • “遅延で便が変更された”
  • “ラウンジで丁寧に確認したい”

など、出張サラリーマン視点での想定シーンを使った会話例も紹介します。

実際の空港での動きをイメージしながら読める内容になっているので、明日からの旅行・出張でもすぐに役立つはずです。

この記事でわかること

  • 六カ国語で言う「次の便は何時発ですか?」の実用フレーズ
  • 英語・スペイン語・フランス語など言語ごとのニュアンスの違い
  • 発音のポイントと通じやすくするコツ
  • 空港で起こりやすい具体的なシーン別会話例
  • 今日からできる簡単な練習方法

六カ国語フレーズのまとめ

意味:次の便は何時発ですか?

  • 日本語  :東京への次の便は何時発ですか(トーキョウ エノ ツギ ノ ビン ワ ナンジ ハツ デスカ)
  • 英語   :When does the next flight to Tokyo leave?(ホエン ダズ ザ ネクスト フライト トゥ トーキョウ リーヴ)
  • スペイン語:¿Cuándo sale el vuelo siguiente a Tokio?(クアンド サレ エル ヴエロ シギエンテ ア トキオ)
  • フランス語:Quand partira l’avion suivant pour Tokyo?(カン パルティーラ ラヴィオン シュイヴァン プール トキョ)
  • ドイツ語 :Wann fliegt das nächste Flugzeug nach Tokio ab?(ヴァン フリークト ダス ネクステ フルークツォイク ナッハ トキオ アプ)
  • イタリア語:Quando parte il prossimo volo per Tokyo?(クアンド パルテ イル プロッシモ ヴォーロ ペル トキオ)

フレーズごとの使い方とニュアンス

英語:「When does the next flight to Tokyo leave?」の実用ニュアンス

英語のフレーズは空港で最も汎用性が高く、世界中どこでも通じます。

leave” は「出発する」の意味で、フライトがいつ空港を離れるかを尋ねる標準的な言い方です。

ポイントは “next flight” と “flight to Tokyo” の語順。

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ

これが逆になると「東京行きの“次のフライト”」ではなく、「“東京行きフライト”の次」という意味になり、意図がずれてしまいます。

発音では、ネイティブが言う “next flight” が「ネクストフライト」ではなく「ネクストフライッ(ト)」のように “t” が軽く落ちる点を意識すると一気に自然に聞こえます。

また、空港スタッフは慣れているため、多少アクセントが違っても文脈で理解してくれます。

 

スペイン語:「¿Cuándo sale el vuelo siguiente a Tokio?」のニュアンス

スペイン語では “sale”(出発する)が中核になる動詞です。

英語の “leave” に相当し、空港で頻繁に使われます。

vuelo”(ヴエロ)はフライトを意味し、旅行者がまず最初に覚えるべき単語のひとつ。

文章の構造は比較的シンプルで、語順どおりに理解しやすいという特徴があります。

発音面では「クアンド」の “クア” をハッキリと出すと通じやすくなります。

スペイン語は子音と母音が明確に区切られる言語のため、1音ずつ丁寧に読むことで十分に伝わります。

 

フランス語:「Quand partira l’avion suivant…」のニュアンス

フランス語は全体的に音が流れるようにつながるため、発音のリズムが非常に重要です。

partira l’avion”(パルティーララヴィオン)は間を空けずにつなげるのが自然で、この一息感が出せると一気にフランス語らしくなります。

「次の便はいつ出ますか?」として丁寧度は標準で、空港の案内カウンターやラウンジでもそのまま使える表現です。

 

ドイツ語:「Wann fliegt das nächste Flugzeug…」のニュアンス

ドイツ語は語順が比較的固定されており、構造がわかりやすい言語です。

nächste Flugzeug” の “ä(エー)” の発音をしっかり出せると通じやすさが一気に上がります。

また、ドイツ語圏の空港スタッフは英語も非常に堪能ですが、あえてドイツ語で聞くと丁寧さが伝わり、親切に案内してくれることも多いです。

 

イタリア語:「Quando parte il prossimo volo…」のニュアンス

イタリア語の “parte”(出発する)は頻出で、覚えておくと他の交通手段(電車・バスなど)にも応用できます。

prossimo volo”(次のフライト)は軽くイントネーションを上げると自然な語感になります。

イタリア語は抑揚に特徴があるので、単語のリズムに少し乗るだけで驚くほど伝わりやすくなります。

 

出張サラリーマンのシーン別会話例

ここからは、実際の空港で起こりがちな状況をイメージできるように、出張サラリーマン視点での会話例を紹介します。

あくまで“よくある場面を再現した例”ですが、実際の空港での動き方に非常に近い内容になっています。

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ

自分がその場にいるつもりで読み進めてみてください。

 

シーン1:乗り継ぎ時間がギリギリのとき

前の便が遅延して到着が遅れ、次の便への乗り継ぎが10分しかない…。

ビジネス出張ではよくある冷や汗ものの展開です。

ゲートを確認しながらスタッフに駆け寄って聞く場面を想定します。

  • あなた:Excuse me, when does the next flight to Tokyo leave?
  • スタッフ:It leaves at 14:25 from Gate B12. You should hurry!

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ

こういうやり取りができるだけで、焦る気持ちの中でも状況判断が一気にしやすくなります。

特に大きな空港ではゲート変更が頻繁に起こるため、案内を待つより自分から積極的に聞く方が早いことが多いです。

六カ国語のうち、英語はどこの国の空港でもまず間違いなく通じますが、時間に追われているときほど、短くはっきり話すことが大切です。

next flight” と “leave” をしっかり発音するだけで、内容は問題なく伝わります。

 

シーン2:遅延でフライト情報が混乱しているとき

空港の電光掲示板が Delay(遅延)や Gate Change(ゲート変更)で埋め尽くされる日があります。

そんなとき、スタッフに直接確認するのがいちばん確実です。

ここではドイツ語で尋ねる例を紹介します。

  • あなた:Wann fliegt das nächste Flugzeug nach Tokio ab?
  • スタッフ:Der nächste Flug geht um 18:10 von Gate C4.

ドイツ語は語順が明確で、ゆっくり言えば比較的通じやすい言語です。

nächste Flugzeug”(ネクステ フルークツォイク)の部分だけ押さえれば大丈夫です。

英語でも通じますが、現地語で聞くと丁寧で好印象を与えられるというメリットがあります。

また、遅延が多い日は「今は掲示板更新が追いついていない」ことも珍しくありません。

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ

スタッフに直接聞く習慣をつけておくと、情報をいち早く手に入れられます。

 

シーン3:空港ラウンジで落ち着いて確認したいとき

出張が多い方はラウンジを利用する機会が増えると思います。

ラウンジのスタッフは多言語に慣れているため、現地語の練習にも最適です。

ここではスペイン語での例です。

  • あなた:¿Cuándo sale el vuelo siguiente a Tokio?
    スタッフ:El próximo vuelo sale a las 16:40 desde la puerta 28.

スペイン語圏は英語が通じにくい場所もありますが、空港では比較的対応してもらえます。

とはいえ、現地語で聞けると柔らかく接してもらえる印象があります。

sale”(サレ:出発する)だけ覚えておけば、他の場面にも応用できます。

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ

ラウンジでは周囲が落ち着いているため、時間に余裕があるときほど「現地語を試してみるチャンス」です。

六カ国語すべてを使おうとせず、一度の出張で一言だけでも話せれば十分です。

 

実践アクション:今日からできる練習法

六カ国語で「次の便は何時発ですか?」を覚えるために、特別な勉強時間は必要ありません。

忙しいサラリーマンでも続けられる“ながら練習”をいくつか紹介します。

① スマホのロック画面に六カ国語フレーズを貼る
スマホを開くたびに自然と視界に入り、無意識のうちに覚えられます。

② YouTubeで1日10秒だけ発音を聞く
英語 “next flight”」「スペイン語 “vuelo”」など、単語ごとの発音を聞くだけで耳が慣れていきます。

③ 空港ニュースを見ながら関連単語を探す
“leave”“depart”“sale”“partira”等が出てきたら「この単語、知ってる!」と認識するだけでも記憶が強化されます。

④ 出張のたびに1言語だけチャレンジする
すべてを覚えようとせず、例えば「今回はスペイン語だけ言ってみる」など目標を絞る方が上達が早いです。

 

まとめ(学びの振り返り)

次の便は何時発ですか?」という質問は、空港で最もよく使う実用フレーズのひとつです。

六カ国語で言えるようになることで、どの国でも自分で状況を確認でき、乗り継ぎや遅延の不安が大きく減ります。

また、現地語で一言でも伝えられると、空港スタッフの対応が柔らかくなるというメリットもあります。

この記事で紹介した各言語のニュアンスや発音、そしてシーン別の会話例を参考に、次の海外出張でぜひ実際に使ってみてください。

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ

言語は“使うほど身につく”もの。

まずはこの記事で覚えた一言から、あなたの海外フライトをもっとスムーズで快適なものにしていきましょう。

ライター紹介Writer introduction

Tatsu / タツ

Tatsu / タツ 男性

海外出張歴そこそこ、語学力は“必要な分だけ頑張る派”の40代サラリーマンです。旅先でよく固まってしまう「え、これ何て言うんだっけ?」を解決するために、このブログを作りました。空港・ホテル・レストランなど、よくある場面のフレーズを 6か国語でサクッと比較 できる便利帳を目指しています。失敗談も多めですが、実体験ベースで“通じるコツ”をお届けします。

page top