海外で迷ったときに使える「現在地・場所」を確認するフレーズ

海外の街を歩いていて、ふと立ち止まった瞬間に浮かぶのが、
「今、自分はどこにいるんだろう?」
という不安です。
地図アプリを見ていても、現在地がずれていたり、建物の名前が表示されなかったりすると、「この場所がどこなのか」が分からなくなることがあります。
そんなとき、近くの人に聞くのが一番早いと分かっていても、どう聞けばいいのか分からず、その場で固まってしまうことは少なくありません。

私も海外出張中、駅を出た直後に方向感覚を失い、ホテルとは逆方向に歩いていたことに気づいた経験があります。
あとで考えると、英語力の問題ではなく、「現在地を確認する一言」を知らなかっただけでした。
海外で「ここはどこですか?」は、英語で
Where are we now?
※ 迷ったときは、まずこの一言で現在地を確認すればOKです
現在地を確認する場面では、説明力よりも
「相手に状況を把握してもらえる質問かどうか」
が重要です。
そこでこの記事では、海外で迷ったときにまず使える、
- ここがどこなのかを聞く
- 地図を使って現在位置を示してもらう
という2つの基本フレーズに絞り、六カ国語での使い方と考え方を整理します。
この記事でわかること
- 「ここはどこですか」を海外で自然に聞く方法
- 地図を見せて現在地を確認するフレーズ
- 六カ国語それぞれのニュアンスと使い分け
- 迷ったときに慌てず状況を整理する考え方
「ここはどこですか」を海外で聞く基本フレーズ【6か国語】
英語では “Where are we now?” と言います。
駅を出た直後や街中で現在地が分からなくなったとき、まず状況を共有するために使うフレーズです。
意味:ここはどこですか
- 日本語 :ココハ ドコデスカ
- 英語 :Where are we now?(ウェア アー ウィー ナウ)
- スペイン語:¿Dónde estamos ahora?(ドンデ エスタモス アオラ)
- フランス語:Où sommes-nous maintenant ?(ウ スォム ヌ マントゥナン)
- ドイツ語 :Wo sind wir jetzt?(ヴォー ズィント ヴィア イェッツト)
- イタリア語:Dove siamo adesso?(ドヴェ シアーモ アデッソ)
「現在位置を示してください」を地図で確認するフレーズ【6か国語】
英語では “Please point out where I am on this map.” と言います。
言葉で説明するのが難しいとき、スマホや紙の地図を見せながら現在地を確認したい場面で使います。
意味:現在位置を示してください(地図を見せて)
- 日本語 :ゲンザイ イチヲ シメシテ クダサイ
- 英語 :Please point out where I am on this map.(プリーズ ポイント アウト ウェア アイ アム オン ディス マップ)
- スペイン語:Por favor, indíqueme en este mapa dónde estamos ahora.(ポル ファボール インディケメ エン エステ マパ ドンデ エスタモス アオラ)
- フランス語:Voulez-vous me montrer sur ce plan où je suis ?(ヴレ ヴ メ モントレ スュール ス プラン ウ ジュ スュイ)
- ドイツ語 :Bitte zeigen Sie mir auf dieser Karte, wo ich jetzt bin.(ビッテ ツァイゲン ズィー ミア アウフ ディーザー カルテ ヴォー イッヒ イェッツト ビン)
- イタリア語:Mi indichi dove mi trovo su questa mappa, per favore.(ミ インディキ ドヴェ ミ トローヴォ ス クエスタ マッパ ペル ファヴォーレ)
フレーズごとの使い方とニュアンス
「ここはどこですか」:迷っている事実を一瞬で共有する言葉
このフレーズの本質は、場所の名称を知ることではありません。
「自分は今、状況を把握できていない」という事実を、相手と共有するための言葉です。
- 英語・ドイツ語で we(私たち) を使うのは、「あなたも今この場に関係している」という巻き込みのニュアンスがあり、助けてもらいやすくなります。
- スペイン語・イタリア語も同様に、「今この瞬間」を示す表現が含まれており、時間軸を固定する効果があります。
- フランス語はやや丁寧で落ち着いた響きがあり、街中でも違和感なく使えるのが特徴です。
判断軸:
- ✔ 自分の位置関係がまったく分からなくなったとき
- ✔ 駅・交差点・広場など「名前が分からない場所」にいるとき
よくある失敗例:
- ❌ いきなり「◯◯へ行きたい」と目的地の話を始める
- ❌ 現在地が分からないまま、道案内だけを求める

現在地が曖昧なままでは、どんな道案内もズレます。まず「ここがどこか」を確定させる方が、結果的に早く目的地に近づけます。
—
「現在位置を示してください」:言語力を一気に不要にする最終手段
このフレーズは、会話を成立させるための表現というより、
「言葉に頼らないモードに切り替える合図」
です。
- すべての言語で「示す」「見せる」といった動作動詞が使われています。
- スマホの地図や紙の地図を見せる前提なので、語彙力の差がほぼ無関係になります。
判断軸:
- ✔ 自分でも現在地を説明できないとき
- ✔ 相手の説明が聞き取れず、会話が止まりそうなとき
よくある失敗例:
- ❌ 地名や通り名を無理に聞き取ろうとする
- ❌ 分からないまま相づちを打ってしまう

現在地確認では「理解したフリ」が一番危険です。地図を使うことで、誤解の芽をその場で潰せます。
文化的なポイント:
多くの国では、地図を一緒に見る行為そのものが「助ける合図」になります。
遠慮せず、見せてしまう方が自然です。
出張サラリーマンのシーン別会話例
シーン1:駅を出た直後に現在地が分からなくなったとき
海外の駅は出口が複数あったり、駅名と周辺エリア名が一致していなかったりして、「駅は出たけど、ここがどこなのか分からない」という状況がよく起こります。
そんなときは、状況説明をしようとせず、
Where are we now?
と一言聞くのが最もシンプルです。
六カ国語での言い方は以下の通りです。
- 英語:Where are we now?
- スペイン語:¿Dónde estamos ahora?
- フランス語:Où sommes-nous maintenant ?
- ドイツ語 :Wo sind wir jetzt?
- イタリア語:Dove siamo adesso?

私も同じようなシチュエーションのとき、駅前でこの一言を聞いただけで、地名や通り名が分かって、そのときの状況が把握できたということが何度もあります。
「迷っていること」を素直に共有するだけで、相手は助けるモードに入ってくれます。
シーン2:地図を見ているのに現在地が分からないとき
スマホの地図を開いていても、建物が多い場所では現在地がずれて表示されることがあります。
この場面では、言葉で説明しようとせず、
Please point out where I am on this map.
と伝え、地図を見せてしまうのが最短ルートです。
- 英語:Please point out where I am on this map.
- スペイン語:Por favor, indíqueme en este mapa dónde estamos ahora.
- フランス語:Voulez-vous me montrer sur ce plan où je suis ?
- ドイツ語 :Bitte zeigen Sie mir auf dieser Karte, wo ich jetzt bin.
- イタリア語:Mi indichi dove mi trovo su questa mappa, per favore.

言語が完璧でなくても、地図があれば会話は成立します。
「言葉+視覚」を組み合わせるのが、現在地確認では最強です。
シーン3:自分の位置を起点に、次の行動を考えたいとき
現在地が分かったあとは、そこからどう動くかを考える段階に入ります。
このとき重要なのは、
- 「今どこにいるか」を把握する
- 「目的地までの距離感」をつかむ
という順番です。

現在地が分かるだけで、次の判断は一気に楽になります。
まずは立ち位置を確定させることが、迷いを断ち切る第一歩です。
実践アクション:今日からできる練習法
ここでは「覚える」ではなく、迷った瞬間に詰まらない状態を作ることを目的にします。
① 現在地確認は「思考を止めるフレーズ」として練習する
現在地を聞く場面では、考える時間が長いほど不安が増します。
- Where are we now?
この一文を、
- 考えずに
- 状況説明を挟まずに
- 3秒以内に
口に出せるかどうかを基準にしてください。

現在地確認は「正しい英語」より、「即出る一言」が勝ちます。
—
② 地図を出す動作を“言語スイッチ”として固定する
迷ったら、まずスマホを出す。
これを条件反射にします。
- スマホを出す
- 地図アプリを開く
- 一言だけ聞く
この流れを、毎回同じ順番で練習します。

動作が固定されると、言語も自然に固定されるんですよね。
—
③ 「説明しない」練習をあえて入れる
実践では、説明しようとするほど言葉が出なくなります。
そこで練習では、
- 理由を言わない
- 経緯を話さない
- 目的地を言わない
という制限付き練習をします。
言うのは、
- ここはどこか
- 今どこにいるか
だけ。

制限をかけた練習をしてみると、実戦で強くなると思いますよ。
—
④ 仕上げは「立ち止まった想定」で頭の中リハーサル
最後はイメージトレーニングです。
- 知らない街で立ち止まる
- 周囲を見渡す
- 人に声をかける
その瞬間に、
Where are we now?
が出るかどうか。

この一言が自然に出れば、現在地確認はもう実務レベルです。
まとめ(学びの振り返り)
海外で現在地が分からなくなったときに必要なのは、語彙力ではなく状況を共有する一言です。
今回紹介した
- ここはどこですか
- 現在位置を示してください
というフレーズは、迷いをリセットするための言葉です。

この2つが即座にパッと出てくると、「迷って固まる時間」が大きく減って、次の行動に移しやすくなるんですよね。
六カ国語は、完璧さのためではなく、前に進むための選択肢です。
まず現在地を確認し、そこから次の一歩を決める。
それができるだけで、海外での移動はずっと安心できるものになります。
ライター紹介Writer introduction
Tatsu / タツ 男性
海外出張歴そこそこ、語学力は“必要な分だけ頑張る派”の40代サラリーマンです。旅先でよく固まってしまう「え、これ何て言うんだっけ?」を解決するために、このブログを作りました。空港・ホテル・レストランなど、よくある場面のフレーズを 6か国語でサクッと比較 できる便利帳を目指しています。失敗談も多めですが、実体験ベースで“通じるコツ”をお届けします。



